Skip to main content Skip to search Skip to main navigation
Bewertungsdurchschnitt mit

Average rating of 4.9 out of 5 stars

(4.91/5.00) aus insgesamt 2934 Bewertungen

Faucet

  • Equipped with high-quality brand ceramic cartridge
  • With 2-way diverter
  • The faucet is made entirely of solid brass, premium chrome-plated
  • 1/2" standard internal thread
  • Bottom outlet 3/4" internal thread

Operation

  • The upper diverter allows switching between outlets. After turning off the water with the lower single-lever mixer, the diverter returns to its original position. In the resting position, the lower outlet is active.

Note

This item comes with an integrated base body and is ready for installation; no additional components are required.

Shower Head

  • Material stainless steel
  • High-gloss polished (like chrome)
  • Ø 30 cm
  • Extra thin up to 2 mm
  • 168 anti-calc nozzles
  • Edges rounded, seamless without screws
  • With ECO flow limiter max. 10 L/min
  • Due to the flat design, an immediate water stop occurs
  • With brass ball joint, chrome-plated

Supply Arm for Shower Heads

  • Round ceiling arm
  • Made of brass
  • High-quality chrome plating
  • Length 30 cm
  • Cover Ø 6 cm
  • Thread 1/2"

Wall Connection Elbow with Shower Holder

  • Made of solid brass
  • High-quality chrome plating
  • With holder for hand showers
  • Backflow prevention according to DIN EN 1717
  • 1/2" internal thread to wall

Hand Shower

  • Round stick shower
  • Made of solid brass
  • Premium chrome-plated
  • 1 function
  • 36 high-quality silicone anti-calc nozzles
  • Length 20 cm
  • Ø 22.5 mm

Shower Hose Length 150 cm

  • The double-sided 1/2" swivel cones prevent twisting of the hose
  • High-quality plastic hose with smooth surface, reinforced with polyester threads (cross-weave)
  • The smooth surface offers excellent cleaning options
  • The silver-gloss surface achieves a metallic effect
  • Swivel cones made of solid brass, premium chrome-plated
  • Certified: KTW recommendation, EN 1113, NF077
  • Made in Germany

Versand

  • Versandgewicht: 4.59 Kg
  • Versandart: Paket

Produktsicherheitsverordnung

Angaben zum Hersteller:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 20.04.2026, 19:00:38

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Design Concealed Shower Mixer Bathtub Faucet with Round Diverter

PGBM34

€129.00*

PaulGurkes 30cm Round Shower Head Stainless Steel High Gloss Rain Shower

PGHPSSSHR30

€84.00*

PaulGurkes Ceiling Shower Arm Round 30cm

PGHPRDA

€39.00*

PaulGurkes Wall Connector with Shower Holder

PGJK

€29.00*

PaulGurkes Round Hand Shower in Brass with Anti-Scale Nozzles

PGHPBHS006

€37.90*

PaulGurkes 150cm Shower Hose Plastic 1.5m Classic Silver

PGCCS150

€19.59*

Dokumente der im Set enthaltenen Produkte

PGBM34

[pdf] Analysebericht-PGBM34
Analysis Report Header
AnalyseberichtAnalysis Report
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following result.
Report Details
Bericht-Nr.: #2017-75Report No.: #2017-75
Herstellernummer: PGBM34Manufacturer Number: PGBM34
Element Composition Table
Kupfer Cu 59,872 ± 0,522 57,000 60,000Copper Cu 59.872 ± 0.522 57.000 60.000
Zink Zn 37,983 ± 0,454 37,000 41,500Zinc Zn 37.983 ± 0.454 37.000 41.500
Blei Pb 1,807 ± 0,157 1,600 2,200Lead Pb 1.807 ± 0.157 1.600 2.200
Zinn Sn 0,000 0,300Tin Sn 0.000 0.300
Eisen Fe 0,085 ± 0,037 0,000 0,300Iron Fe 0.085 ± 0.037 0.000 0.300
Nickel Ni 0,000 0,100Nickel Ni 0.000 0.100
Aluminium Al 0,000 0,050Aluminum Al 0.000 0.050
Compliance Statements
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.The verification of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.The tested material complies with the requirements of the German Environment Agency (Umweltbundesamt) regarding the "Assessment principles for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the German Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which makes statements regarding corrosion resistance.
Material Information
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Signatures and Dates
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Managing Director
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Head of Engineering & Quality Management
Footer
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).German Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 04/03/2017).
[pdf] PGBM34_Anordnungsplan
Komponentenliste
[pdf] PGBM34-v1.0
General Information
Unterputz Einhandmischer 2-Wege Artikelnummer: PGBM34 Paul Gurkes GmbHConcealed Single-Lever Mixer 2-Way Article Number: PGBM34 Paul Gurkes GmbH
Components and Technical Data
Nr. Komponente Anzahl 1 Unterputzelement 1 2 Blende 1 3 Pin 1 4 Madenschraube 1 5 Griff 1 6 Umstellerknopf 1No. Component Quantity 1 Concealed element 1 2 Escutcheon 1 3 Pin 1 4 Grub screw 1 5 Handle 1 6 Diverter knob 1
Technische Daten Keramikkartusche KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Öffnungswinkel 25° Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) Rotation 90°Technical data Ceramic cartridge KTW approval for drinking water Recommended pressure 1-5 bar Opening angle 25° Maximum temperature 90° Lifespan 70,000 cycles (EN 817) Rotation 90°
Operating Instructions
Bedienung • Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang. • Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.Operation • By default, the lower outlet is active. After operating the diverter, the upper outlet. • After the water is turned off, the diverter returns to its original position.
Installation Notes
• Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm. • Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen. • Die Verjüngung am Umsteller muss nach der Montage aus den Fliesen schauen. • Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.• The two centimeters can be used for the tile mirror. Pay particular attention to the installation depth of 5.5cm. • If the faucet is built too deep into the wall, the diverter cannot be operated. • The taper on the diverter must be visible from the tiles after installation. • Plumbers and tilers must coordinate with each other so that the faucet is not mounted too deep in the wall.
Installationstipps • Um den Unterputzkörper so weit wie möglich „nach vorne” zu bringen, können Sie mittels jeweils zwei 90° Bögen an den seitlichen 1/2" Zugängen die Armatur weiter aus der Wand holen.Installation tips • In order to bring the concealed body as far "forward" as possible, you can use two 90° elbows each on the side 1/2" connections to bring the faucet further out of the wall.
Assembly Instructions
Montagehinweis • Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2″ Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen. • Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet.Assembly instructions • In order to get the concealed element far enough out of the wall, two 90° 1/2″ angles are suitable. The supply lines laid in the wall can thus lie deeper in the wall. • Pay particular attention to the fact that the taper of the diverter protrudes from the cover plate after installation and the thicker part of the diverter seals with the cover plate.
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.We reserve the right to make updates, changes or additions to the information and data provided.
Analyseberichte - PGBM34 - Version 1
Analysis Report
Analysis Report The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result. Suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Regulation (TrinkwV 2001) is hereby demonstrated. The tested material complies with the requirements of the Federal Environment Agency regarding "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA - positive list. According to the Federal Environment Agency, the material meets the standard DIN 50930-6, which sets out requirements for corrosion resistance.
Material
Material CW617N (CuZn40Pb2)
Manufacturer Information
Report Number #2017-75
Manufacturer Number PGBM34
EAN 4250914801316
Company Name PaulGurkes GmbH
Street Klingenbergstr. 12
City 31139 Hildesheim
Analysis Report XL2-99147
Measurement Number 75
Mode Alloys
Measurement Duration 10.7s
Time 10.03.2017 10:26:47
Manufacturer Number PGBM34
User Login Marc Manusch
Material Proposal CW617N_CuZn40Pb2
Element Analysis
Element % | ± 2σ | Min | Max
Copper Cu 59.872 | ± 0.522 | 57.000 | 60.000
Zinc Zn 37.983 | ± 0.454 | 37.000 | 41.500
Lead Pb 1.807 | ± 0.157 | 1.600 | 2.200
Tin Sn 0.000 | - | - | 0.300
Iron Fe 0.085 | ± 0.037 | 0.000 | 0.300
Nickel Ni 0.000 | - | - | 0.100
Aluminium Al 0.000 | - | - | 0.050
Signatories
Management Olaf Manusch - Managing Director
Management Marc Manusch - Head of Engineering and Quality
Date and Place
Date and Place Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Source
Source Federal Environment Agency: "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water", (accessed 03.04.2017).

PGHPSSSHR30

[pdf] Wartungsplan_Kopfbrause
Maintenance Plan Header
WartungsplanMaintenance Plan
DatumDate
Maintenance Schedule
1. Wartung:1. Maintenance:
2. Wartung:2. Maintenance:
3.. Wartung:3. Maintenance:
4. Wartung:4. Maintenance:
5. Wartung:5. Maintenance:
6. Wartung:6. Maintenance:
7. Wartung:7. Maintenance:
8. Wartung:8. Maintenance:
Disclaimer
Dies gilt nicht als Nachweis der Wartungen!This does not serve as proof of maintenance!
Company Information
Ihr PaulGurkes TeamYour PaulGurkes Team
Introduction to Shower Head Maintenance
Um eine gleichbleibende Qualität und Funktionalität Ihrer Kopfbrause sicherzustellen, ist eine regelmäßige Wartung notwendig. Der je nach Region unterschiedliche Kalkgehalt des Wassers ist dafür verantwortlich, in welchen Intervallen Sie Ihre Kopfbrause entkalken müssen.To ensure consistent quality and functionality of your shower head, regular maintenance is necessary. The lime content of the water, which varies from region to region, is responsible for the intervals at which you have to descale your shower head.
Maintenance Instructions
AnleitungInstructions
1. Prüfen Sie ob die Kopfbrause ein gerades Strahlbild hat.1. Check whether the shower head has a straight spray pattern.
2. Wenn das Strahlbild unruhig fällt ist die Kopfbrause verkalkt. Löser Sie leichte Verkalkungen, indem Sie mit den Fingern während des Duschvorgangs über die Düsen rubbeln.2. If the spray pattern is uneven, the shower head is calcified. Remove slight calcifications by rubbing the nozzles with your fingers during the shower.
3. Prüfen Sie erneut das Strahlbild.3. Check the spray pattern again.
4. Bei starken Verkalkungen oder hartem Wasser ist die Kopfbrause regelmäßig mit geeignetem Kalklöser komplett zu behandeln.4. In case of heavy calcification or hard water, the shower head should be treated regularly with a suitable descaler.
Consequences of Neglecting Maintenance
Wird keine regelmäßige Wartung vorgenommen, kann die Kopfbrause aufgrund der Verkalkung platzen!If regular maintenance is not carried out, the shower head may burst due to calcification!

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Anwendung: Kalt- und Warmwasserversorgung
Anwendungsbereich: Duschkabine
Farbe: Chrom

0 of 0 reviews

Average rating of 0 out of 5 stars

Leave a review!

Share your experiences with other customers.


Laden...

3D-Modell wird geladen...

Maus: Drehen | Scrollen: Zoom | Rechtsklick: Verschieben Finger: Drehen | Pinch: Zoom | Zwei Finger: Verschieben