Skip to main content Skip to search Skip to main navigation
Bewertungsdurchschnitt mit

Average rating of 4.9 out of 5 stars

(4.91/5.00) aus insgesamt 2966 Bewertungen

Concealed Faucet

  • Equipped with a high-quality brand ceramic cartridge
  • Includes a 2-way diverter
  • The faucet is made entirely of solid brass
  • Premium chrome finish
  • 1/2" standard internal thread

Operation

  • The upper diverter allows switching between outlets. After turning off the water with the lower single-lever mixer, the diverter returns to its original position. In the rest position, the lower outlet is active.

Note

This item comes with an integrated base body and is ready for installation; no additional components are required.

Waterfall Showerhead

  • Made of solid brass
  • Premium chrome finish
  • 55 cm long, 23 cm wide, 3 cm thick
  • Back is screwed and can be opened
  • Includes installation box
  • Installation instructions for the waterfall

Concealed Box

  • Made of solid brass
  • For concealed installation
  • Includes mounting materials

Versand

  • Versandgewicht: 9.19 Kg
  • Versandart: Paket

Produktsicherheitsverordnung

Angaben zum Hersteller:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 09.06.2026, 07:18:46

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Waterfall Rain Shower Head

PGWASSERFALL

€669.00*

PaulGurkes Concealed Shower Mixer Bathtub Faucet Square with Diverter

PGVM34

€159.00*

Dokumente der im Set enthaltenen Produkte

PGWASSERFALL

[pdf] Analysebericht-PGWasserfall-Box
Analysis Report Header
AnalyseberichtAnalysis Report
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.The sample was tested by X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Report Details
Bericht-Nr.: #2017-346 Herstellernummer: PGWasserfall-Box EAN: 4250914807011Report No.: #2017-346 Manufacturer Number: PGWasserfall-Box EAN: 4250914807011
Material Composition
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 59,882 ± 0,577 57,000 60,000 Zink Zn 37,546 ± 0,499 37,000 41,500 Blei Pb 1,752 ± 0,170 1,600 2,200 Zinn Sn 0,191 ± 0,109 0,000 0,300 Eisen Fe 0,142 ± 0,047 0,000 0,300 Nickel Ni 0,055 ± 0,041 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050Element % ± 2σ Min Max Copper Cu 59.882 ± 0.577 57.000 60.000 Zinc Zn 37.546 ± 0.499 37.000 41.500 Lead Pb 1.752 ± 0.170 1.600 2.200 Tin Sn 0.191 ± 0.109 0.000 0.300 Iron Fe 0.142 ± 0.047 0.000 0.300 Nickel Ni 0.055 ± 0.041 0.000 0.100 Aluminum Al 0.000 0.050
Compliance and Material Information
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.The verification of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.The tested material complies with the requirements of the German Federal Environment Agency regarding the "Assessment bases for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which specifies statements regarding corrosion resistance.
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Footer Information
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).German Federal Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water" (accessed on 03.04.2017).
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Managing Director
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Head of Engineering & Quality Assurance
Additional Report Details
Analysenbericht XL2-99147 Messung Nr.: 346 Modus: Legierungen Messdauer: 9,7s Zeit: 03.04.2017 08:55:29 Herstellernummer wasserfall-box User Login Marc Manusch Werkstoffvorschlag: CW617N_CuZn40Pb2 * Bitte hier Text angeben. *Analysis report XL2-99147 Measurement No.: 346 Mode: Alloys Measuring Time: 9.7s Time: 03.04.2017 08:55:29 Manufacturer number wasserfall-box User Login Marc Manusch Material proposal: CW617N_CuZn40Pb2 * Please enter text here. *
[pdf] PGWASSERFALL-v1.2
Components
KomponentenComponents
Nr. Komponente AnzahlNo. Component Quantity
1 Kopfbrause 11 Head Shower 1
2 Wandblende 12 Wall Cover 1
3 Dichtmanschette 13 Sealing Collar 1
4 Grundkörper 14 Basic Body 1
Zertifikat unter: 5 www.paulgurkesshop.deCertificate under: 5 www.paulgurkesshop.de
Installation of the basic body
1. Einbau des Grundkörpers1. Installation of the basic body
• Bereiten Sie die Installationsstelle für den Grundkörper vor. • Richten Sie die den Grundkörper im Lot aus. • Beachten Sie die Einbautiefe von min 65mm - max 85mm• Prepare the installation site for the basic body. • Align the basic body vertically. • Observe the installation depth of min 65mm - max 85mm
Piping and Connections
• Schießen Sie die Zuleitungen (G1/2“) für die Kopfbrause wie in Abbildung 1 an. • Achten Sie nach der Montage der Zuleitungen erneut auf die Ausrichtung des Grundkörpers. • Fixieren Sie den Grundkörper mit den beiliegenden Bolzenankern im Mauerwerk. • Spülen Sie nun mindestens 3 Minuten die Leitungen, um diese von Verunreinigungen zu befreien.• Connect the supply lines (G1/2“) for the head shower as shown in Figure 1. • After installing the supply lines, check the alignment of the basic body again. • Fix the basic body with the included bolt anchors in the masonry. • Now flush the pipes for at least 3 minutes to remove any contamination.
Abbildung 1: LeitungenFigure 1: Piping
Important Information
WICHTIGIMPORTANT
• Im Lieferumfang sind drei Messing Bolzen vorhanden. • Ein Bolzen ist ein Blindstopfen, welcher nur als Halterung dient. • Die anderen Bolzen fungieren als Zuleitung der Regenfall-/ Wasserfall-Funktion, sowie als Halterung. • Montieren Sie den Blindstopfen in das rechte Loch des Grundkörpers. Dieses dient nur als Halterung. • Montieren Sie die Zuleitungs-Bolzen in der Mitte und links.• Three brass bolts are included. • One bolt is a blind plug, which only serves as a holder. • The other bolts function as supply lines for the rainfall/waterfall function, as well as holders. • Install the blind plug in the right hole of the basic body. This only serves as a holder. • Install the supply bolts in the middle and left.
Leak Test
2. Dichtheitsprüfung2. Leak Test
• Montieren Sie den Blindstopfen auf der Wasserfallfunktion und prüfen die Montage auf Dichtheit. • Montieren Sie den Blindstopfen auf der Regenfallfunktion und prüfen die Montage auf Dichtheit. • Nach erfolgreicher Druckprüfung verputzen Sie die Leitungen und den Grundkörper.• Install the blind plug on the waterfall function and check the installation for leaks. • Install the blind plug on the rainfall function and check the installation for leaks. • After successful pressure testing, plaster the pipes and the basic body.
Tiling
3. Fliesen legen3. Tiling
• Legen Sie die Putzmanschette in das mit einer gezahnten Mörtelkelle vorbereitete Fliesenbett um die Box. • Legen Sie die Fliesen. • Schneiden Sie die überstehende Box bündig mit den Fliesen ab und verfugen die Schnittkante mit Silikon. • Montieren Sie die Messingbolzen (rechts Blindstopfen). • Montieren Sie die Wandblende. • Montieren Sie die Kopfbrause und befestigen Sie diese mit der Madenschraube von oben.• Place the plaster collar in the tile bed prepared with a notched trowel around the box. • Lay the tiles. • Cut the protruding box flush with the tiles and grout the cut edge with silicone. • Install the brass bolts (right blind plug). • Mount the wall cover. • Mount the head shower and secure it with the set screw from above.
General Notes
Beachten Sie unsere Pflegehinweise unter www.PaulGurkesShop.dePlease note our care instructions at www.PaulGurkesShop.de
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.We reserve the right to make updates, changes or additions to the information and data provided.
Analyseberichte - PGWASSERFALL - Version 1
General Information
Manufacturer Number: PGWasserfall-Box
EAN: 4250914807011
Company: PaulGurkes GmbH, Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim
Managing Director: Olaf Manusch
Head of Engineering & Quality Assurance: Marc Manusch
Analysis Report
Report Number: #2017-346
Analysis Report: XL2-99147
Measurement Number: 346
Mode: Alloys
Measurement Duration: 9.7s
Time: 03.04.2017 08:55:29
Manufacturer Number: wasserfall - box
User Login: Marc Manusch
Material Suggestion: CW617N_CuZn40Pb2
Measurement Results
Element %
Measurement Uncertainty (±2σ) Min
Max
Copper Cu 59.882 | ±0.577 | 57.000 | 60.000
Zinc Zn 37.546 | ±0.499 | 37.000 | 41.500
Lead Pb 1.752 | ±0.170 | 1.600 | 2.200
Tin Sn 0.191 | ±0.109 | 0.000 | 0.300
Iron Fe 0.142 | ±0.047 | 0.000 | 0.300
Nickel Ni 0.055 | ±0.041 | 0.000 | 0.100
Aluminium Al 0.000 | - | - | 0.050
Material and Certification
Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Testing: The sample was tested by X-ray fluorescence analysis and produced the following measurement result.
Compliance: Suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Regulation (TrinkwV 2001) is hereby proven.
Standards and Requirements: The tested material complies with the requirements of the German Federal Environmental Agency regarding "Evaluation criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA Positive List.
Corrosion Resistance: The material complies with DIN 50930-6 according to the German Federal Environmental Agency, which provides statements regarding corrosion resistance.
Source: German Federal Environmental Agency: "Evaluation criteria for metallic materials in contact with drinking water", (accessed 03.04.2017).
Signatory
Signatory: Marc Manusch, Head of Engineering & Quality Assurance
Place and Date: Hildesheim, Monday, April 3, 2017

PGVM34

[pdf] Analysebericht-PGVM34
Analysis Report Header
Analysebericht PaulGurkes GmbHAnalysis Report PaulGurkes GmbH
Introduction
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Report Information
Bericht-Nr.: #2017-29 Herstellernummer: PGVM34 EAN: 4250914802368Report No.: #2017-29 Manufacturer Number: PGVM34 EAN: 4250914802368
Element Composition
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000 Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000 Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500 Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310Element % ± 2σ Min Max Copper Cu 59.625 ± 0.330 58.000 61.000 Zinc Zn 38.507 ± 0.291 37.000 40.000 Lead Pb 1.685 ± 0.098 1.500 2.500 Iron Fe 0.049 ± 0.021 0.000 0.310
Suitability Statement
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.The proof of suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) has thus been provided.
Material Compliance
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.The tested material complies with the requirements of the German Federal Environment Agency regarding the "Assessment principles for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which provides information on corrosion resistance.
Material Designation
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2)Material: CW617N (CuZn39Pb2)
Signatures
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenOlaf Manusch Managing Director Hildesheim, Monday, April 3, 2017 Marc Manusch Head of Technology & Quality Assurance
Legal Notice
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Federal Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 04/03/2017).
[pdf] PGVM34
Komponentenliste
Nr. Komponente AnzahlNo. Component Quantity
1 Unterputzelement 11 Concealed element 1
2 Blende 12 Cover plate 1
4 Madenschraube 14 Grub screw 1
5 Griff 15 Handle 1
6 Umstellerknopf 16 Diverter knob 1
Zertifikat unter: 7 www.PaulGurkesShop.de 1Certificate under: 7 www.PaulGurkesShop.de 1
Technische Daten
Technische Daten KeramikkartuscheTechnical Data Ceramic Cartridge
KTW-Zulassung für TrinkwasserKTW approval for drinking water
Empfohlener Druck 1-5 BarRecommended pressure 1-5 Bar
Öffnungswinkel 25°Opening angle 25°
Maximale Temperatur 90°Maximum temperature 90°
Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817)Service life 70,000 cycles (EN 817)
Bedienung
Bedienung • Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang. • Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.Operation • By default, the lower outlet is active. After actuating the diverter, the upper outlet. • After the water is turned off, the diverter springs back to its starting position.
Montagehinweis
Montagehinweis • Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2" Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen. • Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet. • Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm. • Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen. • Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.Installation instructions • To bring the concealed element far enough out of the wall, two 90° 1/2" elbows are suitable. The supply lines laid in the wall can therefore be deeper in the wall. • Pay particular attention to the fact that the narrowing of the diverter protrudes from the cover plate after installation and the thicker part of the diverter seals with the cover plate. • The two centimeters can be used for the tile mirror. Pay particular attention to the installation depth of 5.5cm. • If the fitting is built too deep into the wall, the diverter cannot be operated. • Plumbers and tilers must coordinate with each other so that the fitting is not installed too deep in the wall.
Analyseberichte - PGVM34 - Version 1
Analysis Report
3 1 139 Hildesheim 3 1 139 Hildesheim
Analysenbericht XL2-99147 Analysis Report XL2-99147
Messung Nr.: 29 Measurement No.: 29
Modus: Legierungen Mode: Alloys
Messdauer: 25,5s Measurement Duration: 25.5s
Zeit: 07.03.2017 18:41:37 Time: 07.03.2017 18:41:37
Herstellernummer PGVM34 Manufacturer Number PGVM34
User Login Marc Manusch User Login Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: C377ForgBs Material Suggestion: C377ForgBs
Element
Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000 Copper Cu 59.625 ± 0.330 58.000 61.000
Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000 Zinc Zn 38.507 ± 0.291 37.000 40.000
Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500 Lead Pb 1.685 ± 0.098 1.500 2.500
Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310 Iron Fe 0.049 ± 0.021 0.000 0.310
Measurement Result and Evidence
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. The proof of suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Regulation (TrinkwV 2001) is hereby provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste. The tested material complies with the requirements of the German Federal Environment Agency regarding "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list.
Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. According to the Federal Environment Agency, the material meets the standard DIN 50930-6, which addresses statements regarding corrosion resistance.
Material and Documentation
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2) Material: CW617N (CuZn39Pb2)
Bericht-Nr.: #2017-29 Report No.: #2017-29
Herstellernummer: PGVM34 Manufacturer Number: PGVM34
EAN: 4250914802368 EAN: 4250914802368
Signatures and Date
Olaf Manusch Geschäftsführer Olaf Manusch Managing Director
Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Marc Manusch Head of Engineering & Quality Management
References
Umweltbundesamt: „ Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser ", (abgerufen am 03.04.2017). German Federal Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (retrieved 03.04.2017).

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Anwendung: Kalt- und Warmwasserversorgung
Anwendungsbereich: Duschkabine
Farbe: Chrom

0 of 0 reviews

Average rating of 0 out of 5 stars

Leave a review!

Share your experiences with other customers.


Laden...

3D-Modell wird geladen...

Maus: Drehen | Scrollen: Zoom | Rechtsklick: Verschieben Finger: Drehen | Pinch: Zoom | Zwei Finger: Verschieben