Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.
The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement results.
Report Information
Bericht-Nr.: #2017-220
Report No.: #2017-220
Herstellernummer: PG16T4
Manufacturer Number: PG16T4
Element Composition Table
Kupfer Cu 59,912 ± 0,623 57,000 60,000
Copper Cu 59.912 ± 0.623 57.000 60.000
Zink Zn 38,169 ± 0,537 37,000 41,500
Zinc Zn 38.169 ± 0.537 37.000 41.500
Blei Pb 1,656 ± 0,173 1,600 2,200
Lead Pb 1.656 ± 0.173 1.600 2.200
Eisen Fe 0,128 ± 0,047 0,000 0,300
Iron Fe 0.128 ± 0.047 0.000 0.300
Nickel Ni 0,000 0,100
Nickel Ni 0.000 0.100
Zinn Sn 0,000 0,300
Tin Sn 0.000 0.300
Aluminium Al 0,000 0,050
Aluminum Al 0.000 0.050
Compliance Statement
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.
Proof of suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) has thus been provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
The tested material complies with the requirements of the German Environment Agency (Umweltbundesamt) regarding the "assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the German Environment Agency, the material complies with the DIN 50930-6 standard, which provides information on corrosion resistance.
Material Information
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)
Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Signatures
Olaf Manusch Geschäftsführer
Olaf Manusch Managing Director
Hildesheim, Montag, 3. April 2017
Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen
Marc Manusch Head of Engineering & Quality Assurance
Additional Information
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).
German Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on April 3, 2017).
No. Component Quantity 1 Faucet body 1 2 Seal 1 3 Crescent seal 1 4 Crescent 1 5 Threaded rod 1 6 Nut 1 7 Flexible hoses 2 Certificate at: 8 1 www.paulgurkesshop.de
Technical Data Ceramic Cartridge
Technische Daten Keramikventile KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 200.000 Zyklen (EN 200) Rotation 90°
Technical data ceramic cartridge KTW approval for drinking water Recommended pressure 1-5 bar Maximum temperature 90° Lifetime 200,000 cycles (EN 200) Rotation 90°
Operation
Bedienung • Regeln Sie die Intensität des Wassers mit den Griffen wie unten zu sehen. • Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch Mischen von Warm/-Kaltwasser.
Operation • Adjust the intensity of the water with the handles as shown below. • Adjust the temperature of the water by mixing hot/cold water.
Installation Steps
Installationsschritte • Montieren Sie die Armatur wie im Anordnungsplan auf Seite 1. • Ziehen Sie die Flexschläuche an der Armatur handfest an. • Befestigen Sie die Armatur am Waschbecken und schließen Sie die Leitungen an die Eckventile an. • Demontieren Sie den Perlator der Armatur und spülen Sie die Leitung mindesten zwei Minuten. • Ziehen Sie die Schläuche erneut handfest an und überprüfen Sie die Montage auf Dichtheit.
Installation Steps • Install the fitting as shown in the layout plan on page 1. • Tighten the flexible hoses to the fitting by hand. • Fasten the fitting to the washbasin and connect the pipes to the angle valves. • Remove the aerator from the fitting and flush the pipe for at least two minutes. • Tighten the hoses again by hand and check the installation for leaks.
Cleaning & Maintenance
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.
Cleaning & Maintenance To ensure consistent quality, the following should be observed: • Rinse with clean water & dry with a microfiber cloth. • Remove dirt only with mild cleaning agents. • Do not use scouring milk, polishing paste, paper towels, etc. • Do not use acidic cleaning agents or soap.
PaulGurkes Quality
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.
PaulGurkes Quality • Congratulations on purchasing your PaulGurkes quality product. Our products are technically sophisticated and manufactured using high-quality materials. • Each product undergoes a hand-picked quality control. • If you are not satisfied with our products, please contact us. We reserve the right to make updates, changes or additions to the information and data provided.
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.
The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and provided the following measurement result. The proof of suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is hereby established.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste.
The tested material meets the requirements of the Federal Environment Agency regarding "Evaluation criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list.
Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which states requirements regarding corrosion resistance.
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.
The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Report Information
Bericht-Nr.: #2017-216
Report No.: #2017-216
Herstellernummer: PG27T4
Manufacturer Number: PG27T4
Element Composition Table
Kupfer Cu 59,825 ± 0,512 57,000 60,000
Copper Cu 59.825 ± 0.512 57.000 60.000
Zink Zn 37,883 ± 0,444 37,000 41,500
Zinc Zn 37.883 ± 0.444 37.000 41.500
Blei Pb 1,593 ± 0,146 1,600 2,200
Lead Pb 1.593 ± 0.146 1.600 2.200
Zinn Sn 0,000 0,300
Tin Sn 0.000 0.300
Nickel Ni 0,097 ± 0,045 0,000 0,100
Nickel Ni 0.097 ± 0.045 0.000 0.100
Eisen Fe 0,081 ± 0,036 0,000 0,300
Iron Fe 0.081 ± 0.036 0.000 0.300
Aluminium Al 0,000 0,050
Aluminum Al 0.000 0.050
Drinking Water Compliance
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.
The proof of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus provided.
Environmental Compliance
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
The tested material complies with the requirements of the German Federal Environment Agency (Umweltbundesamt) regarding the "assessment principles for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which provides information on corrosion resistance.
Material Designation
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)
Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Signatures
Olaf Manusch Geschäftsführer
Olaf Manusch Managing Director
Hildesheim, Montag, 3. April 2017
Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen
Marc Manusch Head of Technology & Quality Assurance
Footer
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).
Federal Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 04/03/2017).